Wednesday, April 2, 2008

Statement by Singapore Council of Christian Churches on VPP

This was reproduced wholesale from

http://www.iccc.org.sg/html/holyscripture.doc


INSPIRATION AND TRANSLATIONS OF THE HOLY SCRIPTURES

The Singapore Council of Christian Churches (SCCC), at its Reformation Rally 2005 and 49th AGM on 29th October 2005, reiterates its stand “On the Inspiration and Translations of the Holy Scriptures”.

2 As the national affiliate in Singapore of the International Council of Christian Churches (ICCC), SCCC identifies itself with ICCC on the stand on the Inspiration and Translations of the Holy Scriptures in the following three ways:

i) The inerrancy and infallibility of the Scriptures in the original languages, as stated at ICCC Constitution, Article 2a and SCCC Constitution, Article 4(1) which reads in full as follows: “Among other equally biblical truths, we believe and maintain the plenary Divine inspiration of the Scriptures in the original languages, their consequent inerrancy and infallibility, and as the Word of God, the supreme and final authority in faith and life”

ii) The established practice, as far as the Bible in the English language is concerned, of using the King James Version, which the ICCC and all its affiliated bodies believe to have been faithfully translated from the God–preserved Hebrew and Aramaic manuscripts of the Masoretic Text of the Old Testament and the 1550 Stephanus edition of the Greek New Testament (the first edition of the Textus Receptus was made by Elzevir in 1624, thirteen years after the KJV was translated). The SCCC stands by the ICCC 16th World Congress Statement “ON THE HOLY SCRIPTURES AND BIBLE TRANSLATIONS”, November 2000, Jerusalem.

iii) On other translations of the Bible : SCCC and ICCC are grateful to those who have laboured or are labouring to produce other translations that present the Word of God as accurately as possible, but view with sorrow that in recent years there have been translations produced by men who do not believe in the inerrancy of the Holy Scriptures, or by committees that have included individuals who even deny such basic doctrines as the deity of Christ, His miraculous birth and bodily resurrection, and the Messianic Prophecies (ICCC 17th World Congress Statement No. 1 “ON THE SCRIPTURES”, Korea, June 8 – 14, 2005)).

3 Recently some brethren in Singapore and elsewhere have been promulgating that apart from the verbal plenary inspiration (VPI) and the consequent inerrancy and infallibility of the Holy Scriptures in the original languages of Hebrew, Aramaic, and Greek, “the words of the Received Greek and Masoretic Hebrew texts that underlie the King James Bible are the very words which God has preserved down through the centuries being the exact words of the originals themselves”. This theory of claiming Verbal Plenary Preservation (VPP) for the KJV’s underlying texts and their exact identification with the Holy Scriptures in the original languages, is without Biblical foundation. This has not been, and is not the position of the ICCC or SCCC or other ICCC-affiliated organizations. The SCCC therefore calls upon its members and all other Bible-believing brethren not to subscribe to this new, Biblically unfounded and unproven theory.